Вышел 1-й том комментария Библейская Динамика на английском

Его можно приобрести здесь https://www.amazon.com/dp/1949900207

Приобретите и подарите своим англоязычным друзьям - это ваша огромная поддержка нашей деятельности!




Бернштейн, Инна Максимовна

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к: навигация, поиск
Тип статьи: Регулярная статья
Автор статьи: Л.Гроервейдл
Дата создания: 16.04.2014


Бернштейн Инна Максимовна (р. 1929, Москва) - переводчица.

Внучка еврейской писательницы Рохл Бернштеин. В 1953 окончила Московский университет.

Перевела многие произведения англоязычной литературы. Среди наиболее значительных:

  • «Смерть Артура» Т. Мэлори,
  • «Четыре Георга» У.М. Теккерея,
  • «Отважные капитаны» Р. Киплинга,
  • «Возвращение в Брайдсхед» И. Во,
  • «Черный принц» А. Мэрдок,
  • «Моби Дик» Г. Мелвилла,
  • «Ярмарка в богадельне» Дж. Апдайка и др.

В ее переводе издавались произведения Т. Вулфа, У. Фолкнера, Э. По, Дж. Сэлинджера, Дж.Б. Шоу, Дж.К. Джерома и др. Автор статей по теории и практике перевода.

Источники