Вышел 1-й том комментария Библейская Динамика на английском

Его можно приобрести здесь https://www.amazon.com/dp/1949900207

Приобретите и подарите своим англоязычным друзьям - это ваша огромная поддержка нашей деятельности!




Виленкин, Лейзер

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к: навигация, поиск
Тип статьи: Регулярная статья
Автор статьи: Л.Гроервейдл
Дата создания: 25/09/2012


Виленкин Лейзер (1894 Городок Витебской губ. – (?)), лингвист, библиограф, исследователь идиша.

Содержание

Начало жизни

С 12 лет работал на химзаводе в Харькове.

В 1917 приехал в Петроград, начал заниматься лингвистикой. В 1921–25 учился на педагогическом факультете Ленинградского университета, совмещая учебу с работой в детдоме, затем в средней школе.

Научная карьера

В 1926–29 – научный сотрудник, аспирант Института востоковедения в Ленинграде. В 1929–35 – доцент Института еврейской культуры при АН БССР, сотрудник Института языкознания АН СССР (Москва) и Института критики и библиографии. В 1936–37 - библиотекарь Государственной библиотеки СССР им. В.И.Ленина в Москве.

Работа по еврейской тематике

На протяжении многих лет занимался составлением академического словаря языка идиш, который готовил Институт еврейской культуры в Минске, составил большую картотеку, опубликовал ряд работ по еврейской лингвистике.

Автор исследования «Еврейский академический словарь и еврейский языковый атлас» (1929), работы «Еврейский языковый атлас Советского Союза: Фонетика» (1931), для которого собственноручно составил 10 тыс. карточек на основании сообщений 1200 корреспондентов из 700 местечек и городов страны, затем обобщил их на 75 диалектологических картах.

Алия

В начале 1970-х годов приехал в Израиль, где продолжил писать на идише. В 1973-1981 годах в Иерусалиме в издательстве אפ״גвышло его многотомное собрание сочинений ("Герангл").

Источники