Яхуда, Аврахам Шалом

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к: навигация, поиск



Источник: Электронная еврейская энциклопедия на русском языке
Тип статьи: Регулярная статья

Яхуда, Аврахам Шалом (Yahuda, Abraham Shalom; 1877, Иерусалим – 1951, Нью-Хейвен, штат Коннектикут) - историк и филолог-востоковед.

Биографические сведения

Родился в семье выходцев из Багдада. Учителем Яхуды был его старший (на 13 лет) брат, Йехезкель Яхуда, автор собрания арабских пословиц («Мишлей арав», 1934).

В возрасте 15 лет Яхуда опубликовал свою первую книгу «Кадмонийот hа-аравим» («Арабские древности», 1895). Изучал семитские языки в университетах Гейдельберга и Страсбурга.

С 1904 г. по 1914 г. читал лекции в берлинской Хохшуле фюр ди виссеншафт дес юдентумс, а с 1914 г. по 1922 г. был среди немногочисленных еврейских беженцев из воюющих стран, занимал должность профессора в Мадридском университете. В годы войны Яхуда пытался убедить короля Испании Альфонсо XIII воспользоваться своим влиянием на императоров Германии и Австрии с тем, чтобы они оказали содействие испытывавшим тяжкие лишения евреям Эрец-Исраэль.

В своей автобиографии Х. Вейцман подверг деятельность Яхуды критике, на которую тот ответил книгой «Суд над ошибками доктора Вейцмана» (издана в 1952 г.). После 20-летних переездов Яхуда прибыл в США и получил должность профессора в Новой школе социальных исследований в Нью-Йорке (1942). В период между двумя войнами Яхуда собрал богатую библиотеку редких книг и рукописей, часть которой он впоследствии продал Британскому музею.

Среди книг, опубликованных Яхудой, — сборник стихотворений на иврите «Кол арви ба-мидбар» (1903), «Багдадские пословицы» (1906; на немецком языке), «Йеменские пословицы из Саны» (1911; на немецком языке), критическое издание написанного по-арабски в 11 в. сочинения Бахьи ибн Пакуды «Китаб ал-хидайя ила фараид ал-кулуб» («Книга наставлений об обязанностях сердца», 1912; в средневековом переводе на иврит Йеhуды ибн Тибона, — «Ховот hа-левавот» — «Обязанности сердца»).

В своем труде «Язык Пятикнижия и его отношение к египетскому языку» (1929; на немецком языке; английская версия — 1933) Яхуда выдвинул теорию о значительном влиянии древнеегипетского языка на иврит Пятикнижия, особенно — на язык повествования о Йосефе и Исходе. Эта теория вызвала широкую научную дискуссию и была подвергнута критике как библеистами, так и египтологами. Тем не менее Яхуда не изменил своего мнения и продолжал развивать свою теорию в лекциях.

Яхуда завещал значительную часть своей библиотеки Еврейской национальной и университетской библиотеке (Иерусалим). Среди этих материалов около полутора тысяч рукописей — арабских, ивритских и других, некоторые из них иллюминированы и очень ценны.

Источники

  • КЕЭ, том: 10. Кол.: 997–998.
Электронная еврейская энциклопедия на русском языке Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ЯХУДА Аврахам Шалом в ЭЕЭ