Ицхак бен Шмуэль из Дампьера

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к: навигация, поиск
Тип статьи: Регулярная статья

Ицхак бен Шмуэль из Дампьера (обычно именуемый по начальным буквам своего имени как ר"י Ри (инициалы Рабби Исаака) или ר"י הזקן - Ри hа-Заке́н, Ри Старик, или Ри из Дампьера, ум. ок. 1185), один из важнейших тосафистов и ведущий авторитет франко-германского еврейства во второй половине XII века.

Известные исторические сведения

Ицхак был племянником и учеником Яакова Тама. Его отец был сыном Симхи бен Шмуэля из Витри, а его жена — дочерью Йеhуды бен Йом Това, правнука Раши. Таким образом, он был связан с выдающимися еврейскими семьями ученых и общинных лидеров своего времени.

Он жил в Рамрю много лет, сопровождая своего учителя Яакова Тама и помогая ему с его разветвленной перепиской. После того, как рав Там покинул Рамрю, Ицхак переехал жить в Дампьер.

Некоторое время он также жил в Жуанвиле. Даже после ухода от своего учителя, Ицхак считал себя полностью подчиненным раву Таму до самой своей смерти и редко отклонялся от его постановлений. Вместе с равом Тамом он является центральной опорой всей деятельности тосафот, едва ли найдется страница печатных тосафот, где бы он не был упомянут.

Его тосафот не сохранились в своем первоначальном виде, за исключением фрагментов в некоторых рукописях и цитат в работах ришоним. Его учения были вплетены в опубликованные тосафот, будучи переданными линией его учеников. У Х. Дж. Д. Азулая все еще были тосафот Ицхака к Кидушину, и он цитирует их в своем Петах Эйнаим.

Однако комментарий, опубликованный в изданиях Талмуда к Кидушину под названием Перуш Ри hа-Закен, принадлежит не Ицхаку, а Аврааму бен Ицхаку из Монпелье. Особенно обильно тосафот Исаака использовал его ученик, Самсон бен Авраам из Санса, который основал на них свой тосафот.

Другим важным источником его учений является Ѓагахот Ашери Исраэля из Кремса. Существуют исторические свидетельства (см. введение к Цейда ла-Дерех Менахема бен Аhарона ибн Зераха, а также традицию, цитируемую Соломоном Лурией во введении к его Ям шель Шломо к трактату Хулин) о том, что школа Исаака была главным творческим центром, в котором тосафот развивались как система обучения и как литературный жанр, и именно там система обучения, основы которой были заложены зятьями Раши, достигла своего пика.

Многие из респонсов Исаака сохранились в трудах ришоним. Они содержат исторический и культурный материал, имеющий большую ценность для познания внутренней жизни евреев и их отношений с соседями. Несмотря на его центральное положение в еврейском мире своего времени, его респонсы лишены нот полемики, споров и страстности, которые характеризуют респонсы великих тосафистов, особенно рава Тама.

Особенно бросаются в глаза великое смирение и исключительно мягкий подход. Его набожность и честность были известны, и уже в XIV веке существовала легенда о том, что он возносился на небеса и получал информацию от ангелов.

В его трудах заметна тенденция к мистицизму, и вполне возможно, что он был в контакте с Самуилом, отцом Йеhуды бен Шмуэля hе-Хасида. Эльханан бен Якар из Лондона, написавший комментарий к «Сефер Йецира» (опубликован Вайдой в «Ковез аль Яд», 6, стр. 1 (1966), 147–97) в следующем поколении, цитирует высказывания, которые он слышал от его имени.

Среди его важных учеников были Авраам ибн Натан hа-Ярхи, который выступал посредником между ним и Ашером ибн Мешуламом из Люнеля, и его собственный сын Эльханан, который умер при жизни своего отца.

Среди его других учеников, все из которых были важными тосафистами, следует отметить Баруха ибн Исаака из Вормса, Исаака ибн Авраама и вышеупомянутого Самсона из Сенса.

Постановления Исаака также были известны ранним ученым, и их рукописи до сих пор сохранились. Его Hilkhot ha-Get, который он, по-видимому, сочинил к концу своей жизни, был опубликован (Купфер, в Kovez al-Yad, 6 pt. 1 (1966), 123–44).

Очень сомнительно, что он написал комментарий к Hilkhot ha-Rif Исаака Альфаси, его приписывание ему произошло из-за ошибки типографа (Responsa of the Rosh (Asher b. Jehiel), Kelal 85, no. 10 (ed. Zolkiew, 1803), 84b).

Литература

  • A. Aptowitzer, Mavo le-Sefer Ravyah (1938), 379–81;
  • Assaf, in: A. Marx Jubilee Volume (1950), 9–22 (Heb. section);
  • Benedikt, in: ks, 28 (1952–53), 227–9;
  • Urbach, Tosafot, 195–211, 460ff.;
  • idem, in: Sefer Assaf (1953), 18–32;
  • Kupfer, in: Koveẓ al-Yad, 6 pt. 1 (1966), 123–44.

Источники