Вышел 1-й том комментария Библейская Динамика на английском

Его можно приобрести здесь https://www.amazon.com/dp/1949900207

Приобретите и подарите своим англоязычным друзьям - это ваша огромная поддержка нашей деятельности!




Карив, Авраhам Ицхак

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к: навигация, поиск
Источник: Электронная еврейская энциклопедия на русском языке
Тип статьи: Регулярная статья

Карив (Криворучка) Авраhам Ицхак (1900, Слободка близ Ковно, ныне Каунас, – 1976, Хайфа) - израильский литературовед и поэт.

Содержание

Биографические сведения

Учился в йешивах Литвы и в Одесской учительской семинарии «Тарбут», где преподавали Х. Н. Бялик и И. Г. Клаузнер; окончил физико-математический факультет Московского университета (1923–29).

В Израиле с 1934 г. Писал на иврите.

Начало творческого пути

Поощряемый Бяликом как поэт, Карив с 1925 г. пересылал свои стихи для публикации в литературные журналы на иврите, главным образом в Эрец-Исраэль (вошли в его книгу стихов «Кол у-ват-кол» — «Голос и эхо», 1952).

Творческий путь в Израиле

По приезде в страну работал редактором в ряде журналов, много переводил на иврит, в том числе рассказы А. Куприна и Ф. Достоевского, «Былое и думы» А. Герцена, «Детство. Отрочество. Юность» Л. Толстого, «Князь Серебряный» А. К. Толстого, «Петр Первый» А. Н. Толстого.

Литературоведческая деятельность

В статьях и эссе о литературе, составивших сборники «Ийюним» («Вникания», 1950), «Адабра ве-ирвах ли» («Выскажусь и полегчает мне», 1951), «Атара ле-иошна» («Венцу — былое величие», 1958), Карив занялся переоценкой творчества классиков еврейской литературы (см. Иврит новая литература) в свете Катастрофы европейского еврейства.

Он подверг моральному осуждению писателей Ѓаскалы и их последователей за то, что они, следуя ложным, нередко антисемитским предпосылкам западноевропейской культуры, создали убогий стереотип местечкового еврея, обойдя светлые стороны его духовного бытия и нравственную красоту еврейских бытовых традиций.

Национальную «самоненависть» И. Х. Бреннера Карив объяснял подражанием Менделе Мохер Сфариму. Проблемам преемственности в литературе Карив посвятил сборник «Нератек эт hа-шалшелет» («Свяжем цепь», 1965).

Источники

  • КЕЭ, том: 4. Кол.: 106–107.
Электронная еврейская энциклопедия на русском языке Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья КАРИВ в ЭЕЭ