Вышел 1-й том комментария Библейская Динамика на английском

Его можно приобрести здесь https://www.amazon.com/dp/1949900207

Приобретите и подарите своим англоязычным друзьям - это ваша огромная поддержка нашей деятельности!




Штерн, Исраэль

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к: навигация, поиск



Источник: Электронная еврейская энциклопедия на русском языке
Тип статьи: Регулярная статья

Штерн, Исраэль (1894, местечко Остроленка, Польша, – 1942, Варшава или Треблинка) - еврейский поэт и эссеист.

Содержание

Ранние годы

Родился в бедной семье; отец был меламедом. Штерн учился в хедере, иешивах Ломжи, Слободки и Варшавы (так называемый мусар-кибуц).

Во время Первой мировой войны Штерн оказался в Вене, где был интернирован как российский подданный. В 1917 г. возвратился в Варшаву. Дебютировал стихами в еженедельнике «Дос фолк» (Варшава, 1919).

Позже публиковал стихи в различных варшавских еврейских изданиях: газетах «Илюстрирте велт», «Дос найе ворт», сборниках «Фун Пойлн» («Из Польши», 1920), «Ринген» («Кольца»), «Унзер хофенунг» («Наша надежда»); печатался также в нью-йоркской «Цукунфт».

Между войнами

Широкую известность Штерну принесла поэма «Фрилинг ин шпитол» («Весна в больнице»), впервые опубликованная в журнале «Варшавер алманах» в 1924 г. Поэма вошла в антологию еврейских поэтов, погибших в Катастрофе, «Дос лид из геблибн» («Песня осталась»; Варшава, 1951). Поэма, написанная свободным стихом в символико-реалистической манере, пронизана грустью и состраданием к человеку, прикованному недугом к больничной койке.

Гуманистическая надежда в сочетании с глубоким религиозным чувством пронизывает стихотворения Штерна «Ди тфилэ фун а менчн байтог» («Дневная молитва человека»), «А йосемл лахт» («Сиротка смеется») и «А йосемл зингт» («Сиротка поет»), «Менчн, вос хунгерн» («Голодные люди»), «Гуте менчн» («Добрые люди») и другие.

Кроме стихов Штерн публиковал также (под псевдонимом Флора Юденкарш) литературно-критические статьи и эссе в варшавских еврейских изданиях «Хайнт», «Момент», «Фолксцайтунг», «Бафраюнг».

В своих статьях он анализировал творчество не только современных еврейских писателей (А. Гланц-Лейелеса, М. Надира, Х. Номберга), но и классиков (Шалом Алейхема), и творчество Дж. Байрона. Известность приобрело его эссе «Кройнен цум коп фун дер идишер критик» («Короны, возлагаемые на голову еврейской критике», 1926/27).

Холокост

После оккупации Польши гитлеровскими войсками Штерн оказался в Варшавском гетто. По свидетельству очевидцев, Штерн много писал и в стенах гетто, но большинство его рукописей пропало.

Лишь два обнаруженных неизвестных стихотворения Штерна были опубликованы в журнале «Голдене Кейт» (1959, №33). В 1942 г. Штерн погиб в гетто (по одной версии; по другой — был вывезен в Треблинку).

Его памяти выдающийся еврейский поэт Х. Лейвик посвятил стихотворение «Майн брудер Исроэл Штерн» («Мой брат Исраэль Штерн», журнал «Цукунфт», Н.-Й., 1943, № 8).

Творческое наследие Штерна вошло в книгу, изданную после его смерти: «Лидер ун эссеен» («Стихотворения и эссе»; составитель Я. Лейвик, Н.-Й., 1955). Еврейский критик Я. Ботошанский (1892–1964) писал: «Штерн одной книгой вошел в вечность».

Источники

  • КЕЭ, том 10, кол. 352–353
Электронная еврейская энциклопедия на русском языке Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ШТЕРН Исраэль в ЭЕЭ